Air France Sky Team
 
retour

Conditions Générales
de Transport

Article I - Définitions

Au sens des présentes conditions et sauf exception dans le texte, les termes suivants sont employés avec le sens indiqué ci-après :

Accords internationaux (IIA et MIA) de l´International Air Transport Association (IATA)
désigne les accords inter-transporteurs relatifs à la responsabilité des transporteurs aériens, signés le 31 octobre 1995 à Kuala Lumpur (IIA) et le 3 avril 1996 à Montréal (MIA), qui sont applicables par des transporteurs membres de l´Association du Transport Aérien International (Voir IATA) depuis le 1er avril 1997, et qui se situent dans le cadre juridique des textes internationaux sur la responsabilité du transporteur désignés sous les points (a) à (d) du terme « Convention » défini ci-dessous.

Affrètement
désigne l´opération par laquelle le Transporteur ayant conclu un Contrat de Transport avec le Passager (« Transporteur Contractuel ») délègue à un autre Transporteur (« Transporteur de Fait ») la charge d´effectuer la totalité ou une partie du Transport Aérien. Désigne également l´opération par laquelle tout autre contractant du Passager (par exemple un organisateur de voyages) confie à un Transporteur le soin d´assurer la totalité ou une partie du Transport Aérien.

Agent Accrédité
désigne une personne physique ou morale que le Transporteur a agréée pour le représenter dans la vente de titres de transport aérien sur ses services ou ceux d´un autre Transporteur si cet agent y est autorisé.

Air France
désigne la « Société Air France », société anonyme au capital de 126 748 775 euros, dont le siège social est situé 45, rue de Paris, 95 747 Roissy CDG cedex, immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés de Bobigny sous le numéro 420 495 178.

Animaux de Compagnie
désigne l´animal de compagnie accompagnant, en cabine ou en soute, le passager qui en est soit le propriétaire, soit une personne physique qui en assume la responsabilité pour le compte du propriétaire au cours du voyage.

Arrêt volontaire (ou « Stop-over »)
désigne un arrêt programmé par le Passager au cours de son voyage, à une escale située entre le point de départ et le point de destination et figurant sur le Billet ou dans les Horaires.

Ayant droit (voir « Personne ayant droit à indemnisation »)

Bagages
désigne les effets et autres objets personnels accompagnant le Passager au cours de son voyage. Sauf disposition contraire, ce terme désigne à la fois les Bagages Enregistrés et les Bagages Non Enregistrés.

Bagages Cabine ( voir « Bagages Non Enregistrés »)

Bagages Enregistrés
désigne les Bagages dont le Transporteur a accepté la garde et pour lesquels a été délivré une Fiche d´Identification.

Bagages Non Enregistrés ou « Bagage Cabine »
désigne tout Bagage, autre que les Bagages Enregistrés. Ce Bagage demeure sous la garde du Passager.

Billet
désigne un document en cours de validité établissant le droit au Transport, soit sous la forme d´un « titre de transport individuel ou collectif », soit par un moyen équivalent sous forme immatérielle, délivré ou autorisé par le Transporteur Aérien ou son Agent Accrédité et complété éventuellement d´une Fiche d´Identification pour les Bagages Enregistrés. Il matérialise le Contrat de Transport et, à ce titre, inclut les présentes Conditions Générales de Transport. Il comprend les avis aux passagers, tels que prévus dans la Convention.

Billet Complémentaire
désigne un billet dont l´émission est rendue nécessaire du fait du nombre important de coupons d´un Billet principal dont l´ensemble constitue un seul et même Contrat de Transport.

Billet Electronique
désigne le Billet sauvegardé par le Transporteur ou à sa demande par un système informatique de réservation et dont attestent le Mémo-Voyage (appelé aussi « Itinéraire/Reçu »), le Coupon de Vol électronique ou tout autre document de même valeur, émis par le Transporteur ou par un Agent Accrédité.

Code de Désignation du Transporteur
désigne le code attribué par IATA, identifiant chaque transporteur membre de cet organisme en deux ou plusieurs caractères alphabétiques, numériques ou alpha-numériques et figurant sur le Billet accolé au numéro de vol.

Code Share (voir « Vol en partage de codes »)

Conditions Générales de Transport
désigne les présentes conditions générales de transport.

Contrat de Transport
désigne les déclarations et stipulations figurant sur le Billet, identifiées comme telles et incluant les présentes Conditions Générales de Transport ainsi que les avis aux Passagers.

Convention
désigne, selon les cas :
(a) la Convention pour l´unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie, le 12 octobre 1929.
(b) le Protocole de La Haye du 28 septembre 1955, modifiant la Convention de Varsovie.
(c) la Convention complémentaire de Guadalajara, du 18 septembre 1961.
(d) les Protocoles de Montréal n° 1, 2 et 4 (1975), modifiant la Convention de Varsovie.
(e) la Convention pour l´unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Montréal le 28 mai 1999.

Coupon
désigne soit un Coupon de Vol papier, soit un Coupon Electronique, chacun d´entre eux comportant le nom du Passager devant effectuer le vol identifié sur ce Coupon.

Coupon Passager ou « Reçu-Passager »
désigne la partie du Billet, émis par le Transporteur ou en son nom, qui est identifiée en tant que telle et doit être conservée par le Passager.

Coupon de Vol
désigne la partie du Billet identifiée comme “valable pour le transport” ou, dans le cas d´un Billet Electronique, le Coupon Electronique indiquant les points précis entre lesquels le Passager doit être transporté.

Coupon Electronique
désigne un Coupon de Vol électronique ou tout autre document de même valeur, sauvegardé sur support numérique dans le système informatique de Réservation du Transporteur.

Déclaration Spéciale d´Intérêt
désigne la déclaration effectuée par le Passager au moment de la remise des Bagages à enregistrer, spécifiant une valeur supérieure à celle fixée comme limite de responsabilité édictée par la Convention, et moyennant le paiement d´une somme supplémentaire.

Dommage
recouvre le préjudice survenu en cas de mort ou de lésion corporelle qu´un Passager pourrait subir ou résultant d´un retard, d´une perte totale ou partielle, ou tout autre préjudice survenant du fait du Transport Aérien, tel que défini ci-après, ou qui sont en rapport direct avec celui-ci.

Droit de Tirage Spécial (DTS)
désigne une unité de compte du Fonds Monétaire International (FMI) dont la valeur est déterminée périodiquement par ce dernier, à partir du cours de plusieurs monnaies de référence.

Escales intermédiaires
désigne les points, à l´exception des points d´origine et de destination, indiqués sur le Billet ou mentionnés sur les Horaires en tant qu´escales prévues sur l´itinéraire du Passager.

Etiquette de Bagages ou « Tag »
désigne la partie de la Fiche d´Identification apposée sur le Bagage Enregistré.

Fiche d´Identification
désigne un bulletin émis par le Transporteur aux seules fins de l´identification des Bagages Enregistrés et comprenant une partie apposée sur le Bagage (« Etiquette de Bagages » ou « Tag ») et une autre remise au Passager pour l´identification dudit Bagage (« Reçu de Bagages »).

Fin d´Enregistrement (voir « Heure Limite d´Enregistrement »)

Force Majeure
désigne les circonstances étrangères à celui qui l´invoque et qui en rapporte la preuve, anormales et imprévisibles, dont les conséquences n´auraient pu être évitées malgré toutes les diligences déployées.

Frais d´Emission (ou «Ticketing Fees »)
désigne des frais facturés, le cas échéant, au Passager, par le Transporteur ou son Agent Accrédité en contrepartie de la prestation d´émission du Billet.
Leur montant est fixé par l´émetteur du Billet (le Transporteur ou l´Agent Accrédité, selon le cas).

Frais de Modification (voir « Frais de Services »)

Frais de Réémission (voir « Frais de Services »)

Frais de Remboursement (voir « Frais de Services »)

Frais de Services
désigne des frais facturés, le cas échéant, au Passager par le Transporteur et/ou par son Agent Accrédité notamment en contrepartie de la modification (« Frais de modification »), de la réémission (« Frais de réémission ») ou de remboursement (« Frais de remboursement ») d´un Billet.
Le Passager est informé par le Transporteur du montant des Frais de Services applicables avant la finalisation de sa Réservation.
Le montant de ces Frais est disponible auprès du Transporteur ou de son Agent Accrédité.

Franchise de Bagages
désigne la quantité maximale de Bagages (en nombre et/ou en poids et/ou en dimension) fixée par le Transporteur avec laquelle chaque Passager peut voyager.

Heure Limite d´Enregistrement ou « HLE » ou « Fin d´Enregistrement »
désigne la limite horaire avant laquelle le Passager doit avoir effectué ses formalités, notamment d´enregistrement, y compris le cas échéant, de ses Bagages et être en possession de sa carte d´embarquement ou d´accès à bord.

Horaires ou « Indicateurs Horaires »
désigne le relevé des heures de départ et d´arrivée des avions, tel que mentionné dans les guides horaires publiés par le Transporteur, ou sous son autorité, ou tel que porté à la connaissance du public par voie électronique.

IATA ou « International Air Transport Association »
désigne l´Association du Transport Aérien International, créée en avril 1945 à Montréal, dont la mission consiste à encourager le développement de transports aériens sûrs, réguliers et économiques, favoriser le commerce aérien et étudier les problèmes qui s´y rapportent.

Indicateurs Horaires (voir « Horaires »)

Itinéraire/Reçu (voir « Mémo-Voyage »)

Jours
désigne les jours du calendrier comprenant les sept jours de la semaine, étant entendu que dans le cas d´une notification, le jour d´envoi n´est pas compté et que, pour déterminer la durée de validité d´un Billet, le jour d´émission du Billet ou le jour du départ du vol n´est pas compté.

Mémo-Voyage ou « Itinéraire/Reçu »
désigne un ou plusieurs documents que le Transporteur émet à l´attention du Passager qui attestent de l´émission d´un Billet Electronique et qui comportent son nom, des informations sur le vol et les avis aux Passagers.

Passager
désigne toute personne en possession d´un Billet, en dehors des membres de l´équipage, transportée ou devant être transportée par avion.

Passager à Mobilité Réduite
désigne toute personne dont la mobilité est réduite lorsqu´elle utilise un moyen de transport, en raison d´un handicap physique (sensoriel ou locomoteur, permanent ou temporaire), d´une déficience intellectuelle, de son âge ou de tout autre cause de handicap et dont la situation exige une attention spéciale et l´adaptation à ses besoins des services mis à la disposition de tous les Passagers.

Personne ayant droit à indemnisation
désigne le Passager ou toute personne pouvant prétendre à réparation au titre dudit Passager conformément au droit applicable.

Plan d´Urgence en cas de retard important sur le tarmac (ou « Contingency Plan for lengthy tarmac delays »)
désigne le plan d´urgence adopté par le Transporteur en cas de retard important de l´aéronef sur le tarmac d´un aéroport situé sur le territoire américain (Etats-Unis), tel que décrit par le Département des transports américain (DOT).

Reçu de Bagages
désigne la partie de la Fiche d´Identification délivrée au Passager par le Transporteur, afférent au transport des Bagages Enregistrés.

Reçu-Passager (voir « Coupon Passager »)

Réservation
désigne toute demande de transport effectuée par un Passager enregistrée par le Transporteur Aérien ou son Agent Accrédité.

Site Internet d´Air France
désigne le site Internet « www.airfrance.com »

Tag (voir « Etiquette Bagages »)

Tarifs
désigne le tarif d´un transport réservé par le Passager, dans une classe de réservation, pour des parcours, des vols et, le cas échéant, des dates donnés.

Tarif HT ou « Tarif Hors Taxe »
désigne le Tarif facturé au Passager, hors Taxes et hors Frais d´Emission.

Tarif TTC ou « Tarif Toutes Taxes Comprises »
désigne le Tarif HT majoré des Taxes.

Taxes
désigne les frais, taxes et redevances imposés par un gouvernement, par le gestionnaire d´un aéroport, ou par toute autre autorité et tels que définis à l´article 4 ci-dessous.

Transport Aérien (ou « Voyage Aérien »)
désigne le transport par aéronef du Passager et de ses Bagages au sens de la Convention applicable.

Transporteur
désigne AIR FRANCE ou tout autre transporteur, dont le Code de Désignation apparaît sur le Billet ou sur un Billet Complémentaire.

Transporteur de Fait ou « Transporteur Effectif »
désigne le transporteur réalisant effectivement le vol.

Transporteur Contractuel ou « Transporteur Contractant »
désigne le transporteur avec lequel le Passager a conclu un Contrat de Transport et dont le Code de Désignation apparaît sur le Billet.

Transporteur Aérien Communautaire
désigne un Transporteur aérien titulaire d´une licence d´exploitation valable délivrée par un Etat membre de l´Union Européenne, conformément à la règlementation européenne applicable.

Vol en partage de codes ou « Code Share »
désigne un vol opéré par un Transporteur aérien pouvant être soit le Transporteur auprès duquel le Passager a conclu un Contrat de Transport (« Transporteur Contractant » ou « Transporteur Contractuel »), soit un autre Transporteur (Transporteur assurant le vol ou « Transporteur de Fait ») auquel le Transporteur Contractant a associé son Code de Désignation.

Vol par voie ferrée/ maritime/ routière
désigne un « transport combiné » aux termes duquel le Transport Aérien et les autres modes de transport sont vendus conjointement et peuvent être réalisés sous différents régimes de responsabilité.

Vol intérieur ou « vol national »
désigne tout vol dont la ville de départ et la ville de destination sont situées à l´intérieur d´un même Etat, en continuité territoriale.

Vol international
désigne, au sens de la Convention, tout vol pour lequel le point de départ et le point de destination et, éventuellement, le point d´escale sont situés sur le territoire d´au moins deux Etats parties à la Convention nonobstant les escales intermédiaires ou changements d´appareils, ou dans un seul Etat si une escale intermédiaire est prévue dans un autre Etat qu´il soit ou non partie à la Convention.

Voyage Aérien (Voir « Transport Aérien »)

Article II - Domaine d'application

2.1. Généralités

(a) Les conditions du Contrat de Transport sont les conditions auxquelles se réfère le Billet du Passager.
Sous réserve des dispositions de l´article 2.2 ci-dessous, ces Conditions Générales de Transport s´appliquent à tout vol, ou portion de vol, pour lequel un numéro de vol Air France (Code de Désignation « AF ») apparaît sur le Billet ou sur le Coupon correspondant.

(b) Ces Conditions Générales de Transport s´appliquent également au transport à titre gratuit ou à tarif réduit, sauf dispositions contraires prévues dans le Contrat de Transport ou dans tout autre document contractuel qui lierait Air France au Passager.

(c) Tout transport est soumis aux Conditions Générales de Transport et aux règles tarifaires du Transporteur en vigueur au moment de la Réservation du Passager.

(d) Ces Conditions Générales de Transport sont établies en application de la Convention de Montréal du 28 mai 1999 et du droit communautaire en vigueur.

(e) Ces Conditions Générales de Transport sont consultables auprès d´Air France ou de ses Agents Accrédités et sont accessibles sur le site Internet d´Air France.

2.2. Affrètement et Partage de Codes

(a) Certains vols du Transporteur sont susceptibles de faire l´objet d´un Affrètement ou d´un Partage de Codes.

(b) Si le transport est effectué en vertu d´un Contrat d´Affrètement ou de Partage de Codes, les présentes Conditions Générales de Transport s´appliquent en particulier lorsque celles-ci s´avèrent plus favorables que celles du Transporteur de Fait.

(c) Le Passager est informé, au moment de la conclusion du Contrat de Transport, de l´identité du ou des Transporteurs de Fait.
Après la conclusion du Contrat de Transport, un autre transporteur, que celui désigné sur le Billet peut opérer le Transport Aérien concerné. Le Transporteur informera le Passager de l´identité du transporteur, dès qu´elle est connue. En tout état de cause, le Passager sera informé au plus tard lors de l´enregistrement ou, en cas de correspondance s´effectuant sans enregistrement préalable, avant les opérations d´embarquement conformément à la réglementation en vigueur.

2.3. Le Plan d´Urgence en cas de retard important sur le tarmac applicable sur le territoire des Etats-Unis est celui du Transporteur opérant effectivement le vol (Transporteur de Fait).

2.4. Prédominance de la loi

Ces Conditions Générales de Transport sont applicables dans la mesure où elles ne sont pas contraires au droit en vigueur et aux règles d´ordre public, auquel cas, ce droit ou règles prévaudraient. L´invalidation éventuelle d´une ou de plusieurs dispositions de ces Conditions Générales de Transport sera sans effet sur la validité des autres dispositions sauf si le Contrat de Transport ne pouvait subsister sans cette disposition déclarée nulle et sans effet et qui serait déterminante et essentielle à l´existence dudit Contrat.

Article III - Billets

3.1. Dispositions générales

(a) Le Billet atteste, jusqu´à preuve du contraire, de l´existence d´un Contrat de Transport, tant dans sa conclusion que dans son contenu, entre le Transporteur et le Passager dont le nom figure sur le Billet.

(b) La prestation de Transport n´est fournie qu´au(x) Passager(x) désigné(x) sur le Billet. Le Transporteur se réserve le droit de procéder à la vérification documentaire de l´identité de ces Passagers. Le Passager devra ainsi pouvoir justifier auprès du Transporteur, à tout moment de son voyage, de son identité ainsi que de ceux dont il a la responsabilité.

(c) Un Billet n´est pas cessible, sous réserve de la réglementation applicable en vigueur, notamment concernant les voyages à forfait. Si une autre personne que celle qui doit voyager se présente avec un Billet à des fins de transport ou de remboursement, le Transporteur n´assumera aucune responsabilité, si en toute bonne foi, il transportait ou remboursait la personne qui présente le Billet.

(d) Certains Billets, vendus à des tarifs spécifiques, sont partiellement ou totalement non modifiables et/ou non remboursables. Il appartient au Passager, lors de la Réservation, de veiller aux conditions applicables à l´utilisation de son Billet et, le cas échéant, de contracter les assurances appropriées pour couvrir les hypothèses dans lesquelles il aurait à annuler son voyage.

(e) Le Billet étant soumis à des conditions formelles obligatoires, celui-ci demeure en permanence la propriété du Transporteur qui l´a émis.

(f) A l´exception d´un Billet Electronique, le Passager ne peut être transporté que s´il est en mesure de présenter un Billet en cours de validité, contenant le Coupon correspondant au vol concerné et les autres Coupons de vol inutilisés, ainsi que le Coupon Passager. En outre, un Billet détérioré ou modifié par une autre personne que le Transporteur ou un de ses Agents Accrédités ne sera pas valable au transport. Dans le cas d´un Billet Electronique, le Passager devra fournir une pièce d´identité et ne sera transporté sur un vol que si un Billet Electronique en cours de validité a été émis à son nom.

(g) En cas de perte ou de détérioration de tout ou partie du Billet ou de défaut de présentation d´un Billet contenant le Coupon Passager et tous les Coupons de Vol non utilisés, le Transporteur remplacera, sur demande du Passager, tout ou partie de ce Billet. Ce remplacement s´effectuera par émission d´un nouveau Billet à condition que le Transporteur dispose, au moment de la demande, de la preuve qu´un Billet valide a été émis pour le(s) vol(s) concerné(s). Le Transporteur ré-émetteur du nouveau Billet facturera au Passager des Frais de Services pour ré-émettre son Billet, à moins que la perte ou la détérioration ne provienne du fait du Transporteur ou de son Agent Accrédité.
Si la preuve mentionnée ci-dessus n´est pas rapportée par le Passager, le Transporteur ré-émetteur du Billet pourra faire payer au Passager le Tarif TTC du Billet de remplacement. Il sera procédé au remboursement de ce paiement lorsque le Transporteur aura la preuve que le Billet perdu, ou détérioré n´a pas été utilisé pendant sa période de validité ou, si le Passager remet au Transporteur, au cours de cette même période de validité, le Billet qu´il aurait retrouvé.

(h) Il appartient au Passager de prendre toutes mesures pour que le Billet ne soit ni perdu, ni volé.

(i) Si le Passager bénéficie d´une réduction tarifaire ou d´un Tarif soumis à des conditions particulières, il doit être en mesure, à tout moment de son voyage, de fournir aux préposés ou agents du Transporteur les justificatifs requis justifiant de l´attribution de ce Tarif spécifique, et d´en démontrer la régularité. A défaut, un réajustement tarifaire correspondant à la différence entre le Tarif TTC initialement payé et le Tarif TTC qu´il aurait dû payer sera effectué ou bien le Passager pourra se voir refuser l´embarquement.

3.2. Durée de validité

(a) Sauf dispositions contraires contenues soit dans le Billet, soit dans les présentes Conditions Générales de Transport, ou sauf le cas de Tarifs affectant la durée de validité d´un Billet, tel qu´indiqué au Passager au moment de l´achat du Billet ou sur le Billet lui-même, un Billet est valable au transport :
• un an, à compter de la date d´émission ou,
• un an à compter de la date d´utilisation du premier Coupon, si celle-ci intervient dans l´année de la date d´émission du Billet.

(b) Lorsque le Passager en possession d´un Billet en cours de validité se trouve empêché de voyager pendant la durée de validité de son Billet parce qu´au moment où il demande une Réservation sur un vol, le Transporteur n´est pas en mesure de confirmer la Réservation souhaitée par le Passager :
- soit la validité de ce Billet sera prorogée,
- soit le Tarif TTC du Billet donnera lieu à remboursement, dans les conditions prévues à l´article 14 ci-après, même dans l´hypothèse où le Billet est non remboursable,
- soit le Passager acceptera un réajustement tarifaire à due concurrence.

(c) Lorsque, après avoir commencé son voyage, le Passager se trouve empêché, pour des raisons de santé, de le poursuivre durant la période de validité du Billet, le Transporteur pourra proroger la validité du Billet jusqu´à la date où le Passager sera en mesure de voyager à nouveau ou jusqu´à la date du premier vol disponible, sous réserve que le Passager remette un certificat médical prouvant les raisons de santé l´ayant empêché de continuer son voyage et que ces raisons de santé n´aient pas été connues lors de la Réservation. La prorogation visée ci-dessus ne débutera qu´au point où le voyage a été interrompu et vaudra pour un transport dans la classe du Tarif initialement payé. Lorsque les Coupons de Vol non encore utilisés comportent un ou plusieurs arrêts volontaires, la validité du Billet pourra être prorogée de trois mois au plus, à compter de la date portée sur le certificat médical remis. De même, Air France pourra proroger, sur demande, la validité des Billets des membres de la famille proche accompagnant le Passager, sous réserve du respect des conditions de preuve définies ci-dessus.

(d) En cas de décès d´un Passager au cours de son voyage, les Billets des personnes accompagnant le défunt pourront être modifiés, soit en écartant la notion de séjour minimum, soit en prorogeant la durée de validité de ces Billets. En cas de décès survenu dans la famille proche d´un Passager dont le voyage est commencé, la validité de ses Billets et de ceux des membres de sa famille proche voyageant avec lui pourra être modifiée de la même façon. Toute modification mentionnée ci-dessus ne pourra être effectuée qu´après réception d´un certificat de décès en bonne et due forme. La prorogation mentionnée ci-dessus ne débutera qu´au point où le voyage a été interrompu et vaudra pour un transport dans la classe du Tarif TTC payé. Toute prorogation ne pourra excéder quarante-cinq (45) jours à compter de la date du décès.

3.3. Force Majeure invoquée par le Passager

Si le Passager possède un Billet tel que décrit à l´article 3.1 (d) ci-dessus, qu´il n´a pas utilisé ou qu´il a utilisé partiellement, et qu´il est dans l´impossibilité de voyager pour une raison de Force Majeure, telle que définie à l´article 1, le Transporteur accordera au Passager un avoir correspondant au Tarif TTC de son Billet non remboursable et/ou non modifiable, valable un an, utilisable pour un voyage ultérieur sur les vols du Transporteur et sous réserve des Frais de Services applicables, à condition que le Passager prévienne le Transporteur, le plus tôt possible, et qu´il fournisse les preuves de ce cas de Force Majeure.

3.4. Ordre d´utilisation des Coupons de Vols

(a) Le Tarif appliqué à la date d´émission du Billet n´est valable que pour un Billet utilisé intégralement et dans l´ordre séquentiel des Coupons de Vol, pour le voyage et aux dates indiqués. Toute utilisation non conforme pourra entraîner le paiement d´un complément tarifaire dans les conditions définies ci-dessous.

(b) Le Tarif TTC fixé en fonction des données, dates de vols et parcours mentionnés sur le Billet correspond à un point de départ et à un point de destination, via toute Escale intermédiaire prévue lors de l´achat du Billet et fait partie intégrante du Contrat de Transport.

(c) Le changement du point de départ ou de destination du voyage par le Passager (par exemple, si celui-ci n´utilise pas le premier Coupon ou s´il n´utilise pas l´intégralité des Coupons ou en cas de non utilisation des Coupons dans leur ordre d´émission), peut avoir pour résultat de modifier le Tarif TTC payé initialement par le Passager. En effet, de nombreux Tarifs ne sont valables qu´aux dates et que pour les vols indiqués sur le Billet. En cas de changement tel que susvisé, le Passager pourra être amené à payer [ou à se faire rembourser, selon le cas] un complément tarifaire correspondant à la différence entre le Tarif TTC initialement payé et le Tarif TTC qu´il aurait dû payer au moment de l´émission du Billet correspondant au voyage effectivement réalisé par le Passager.
En cas de changement, des Frais de Services seront, le cas échéant, appliqués.

(d) Si le Passager n´utilise pas intégralement ses Coupons de Vol et qu´il interrompt prématurément son voyage, le Passager pourra être amené à payer un montant forfaitaire, indiqué par le Transporteur au moment de la Réservation, et ce, afin de pouvoir récupérer ses Bagages Enregistrés.

3.5. Les modifications que le Passager souhaite effectuer sont soumises aux conditions tarifaires affectées à son Billet et au règlement des Frais de Services applicables.

3.6. Identification du Transporteur

L´identification du Transporteur peut figurer en abrégé sur le Billet, par le biais de son Code de Désignation (tel que défini dans l´Article 1).
L´adresse du Transporteur est considérée comme étant celle du siège social ou lieu principal de son exploitation.

Article IV - Tarifs, frais, taxes et redevances

4.1. Tarifs

Les Tarifs des Billets s´appliquent uniquement au transport de l´aéroport du point d´origine à l´aéroport du point de destination, sauf indications contraires. Ils ne comprennent pas le transport de surface entre aéroports et entre aéroports et terminaux en ville. Le Tarif sera calculé conformément aux Tarifs en vigueur à la date de Réservation du Billet, pour un voyage prévu aux dates et pour l´itinéraire indiqués sur ce Billet. Tout changement d´itinéraire ou de date de voyage peut avoir une incidence sur le Tarif applicable.
Les Tarifs applicables sont ceux qui sont publiés par le Transporteur ou calculés par celui-ci conformément aux règles tarifaires en vigueur, à la date d´achat de Réservation du Billet, pour le ou les vols indiqués du point de départ au point de destination, pour une classe de transport donnée.
Lors de la Réservation, le Passager est informé du Tarif TTC du Billet et des Frais d´Emission ainsi que du Tarif global du Billet (englobant le tarif TTC et les Frais d´Emission).

4.2. Frais, taxes et redevances

Tous frais, taxes ou redevances imposés par un gouvernement, par toute autre autorité ou par le gestionnaire d´un aéroport seront à la charge du Passager. Lors de la Réservation de son Billet, le Passager sera avisé de ces frais, taxes ou redevances, qui s´ajoutent au Tarif HT du Billet et, apparaissent séparément sur le Billet. Ces frais, taxes et redevances peuvent être créés ou augmentés par un gouvernement, par une autre autorité ou par le gestionnaire d´un aéroport après la date de Réservation du Billet. Dans un tel cas, le Passager devra en acquitter le montant correspondant. Inversement, si des frais, taxes ou redevances, sont réduits ou supprimés, le Passager pourra être remboursé des montants réduits ou supprimés.
En cas de renoncement du Passager à voyager sur un vol pour lequel il dispose d´une Réservation confirmée, ce Passager bénéficiera du remboursement de ces taxes, redevances aéroportuaires et autres frais susvisés dont l´exigibilité est liée à l´embarquement effectif du Passager conformément à la réglementation applicable.

4.3. Frais d´Emission facturés par le Transporteur

Des Frais d´Emission pourront être facturés au Passager par le Transporteur en contrepartie de la prestation d´émission du Billet.
Les Frais d´Emission sont d´un montant différent selon le type de voyage, le Tarif et le canal de distribution du Billet.
Ces Frais s´ajoutent au Tarif TTC.
Les Frais d´Emission facturés, le cas échéant, par le Transporteur ne sont pas remboursables, excepté lorsqu´il s´agit d´une annulation du Billet due à une faute du Transporteur.
Le Passager est informé avant la finalisation de sa Réservation, du montant des Frais d´Emission qui lui sont facturés par le Transporteur.
Le montant des Frais d´Emission facturés par Air France est consultable auprès de ses services et sur son Site Internet.

4.4 Monnaie de paiement

Les Tarifs HT, Taxes, Frais d´Emission et Frais de Services sont payables dans la monnaie du pays où le Billet a été acheté, à moins qu´une autre monnaie soit précisée, par le Transporteur ou son Agent Accrédité, au moment de l´achat du Billet ou antérieurement (par exemple, en raison de l´absence de convertibilité de la monnaie locale). Par ailleurs, le Transporteur peut, à sa discrétion, accepter les paiements dans une autre monnaie.